img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

일본노래 가사해석 일본노래 가사 이거 해석좀요제벌ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ제발 제발료ㅠㅠㅠㅠㅠhttps://youtu.be/AmtHkr6JmS4?si=BmhJ2ErjTMKK2uFG

일본노래 가사 이거 해석좀요제벌ㅜㅜㅜㅜㅜㅜ제발 제발료ㅠㅠㅠㅠㅠhttps://youtu.be/AmtHkr6JmS4?si=BmhJ2ErjTMKK2uFG
揺らいだり 震えて大丈夫
(유라이다리 후루에테 다이조-부)
흔들리거나 떨어도 괜찮아
浮かれ足りないから 焚き 触り合い
(우카레타리나이카라 타키 사와리아이)
들뜨기엔 부족하니까 불을 지피고 서로 만져
冷えていた夜
(히에테이타 요루)
차갑게 식어있던 밤
でもね でもね この街の中
(데모네 데모네 코노 마치노 나카)
하지만 말야, 하지만 말야, 이 거리 속엔
逃げて隠れる場所もない
(니게테 카쿠레루 바쇼모 나이)
도망쳐 숨을 곳도 없어
でもね でもね もう戻れない
(데모네 데모네 모- 모도레나이)
하지만 말야, 하지만 말야, 이젠 돌아갈 수 없어
そっと そっと 生きる
(솟토 솟토 이키루)
살며시, 살며시 살아가
未来変わった
(미라이 카왓타)
미래는 변했어
躊躇いなんて笑い感じない
(타메라이난테 와라이 칸지나이)
망설임 따위 웃으며 느끼지 않아
二人が痛み交わし抱き合い
(후타리가 이타미 카와시 다키아이)
두 사람이 아픔을 나누고 서로 껴안아
酩酊した夜
(메-테-시타 요루)
취해버렸던 밤
でもねでもね この手に浮かぶ
(데모네 데모네 코노 테니 우카부)
하지만 말야, 하지만 말야, 이 손에 떠오르는
咲いて 光る 日々の息吹
(사이테 히카루 히비노 이부키)
피어나고 빛나는 나날의 숨결
でもね でもね もう止まらない
(데모네 데모네 모- 토마라나이)
하지만 말야, 하지만 말야, 이제 멈출 수 없어
そっと そっと
(솟토 솟토)
살며시, 살며시
答えのない 疑問掛け合い
(코타에노 나이 기몬 카케아이)
답이 없는 의문을 서로에게 던지고
問い足りない 懸想は際限無い
(토이타리나이 케소-와 사이겐나이)
묻기엔 부족한 연모는 끝이 없어
この想いは足りない
(코노 오모이와 타리나이)
이 마음만으론 부족해
間違いは響かない
(마치가이와 히비카나이)
잘못은 울려 퍼지지 않아
もう忘れて良い
(모- 와스레테 이이)
이젠 잊어도 괜찮아
でもねでもね 頭の中じゃ
(데모네 데모네 아타마노 나카쟈)
하지만 말야, 하지만 말야, 머릿속에선
でもね 僕を守ろうとする
(데모네 보쿠오 마모로-토 스루)
하지만 말야, 나를 지키려 해
でもねもはやもう譲れない
(데모네 모하야 모- 유즈레나이)
하지만 말야, 이제는 더 이상 양보할 수 없어
そっと そっと
(솟토 솟토)
살며시, 살며시
でもね でもね この街の中
(데모네 데모네 코노 마치노 나카)
하지만 말야, 하지만 말야, 이 거리 속엔
逃げて隠れる場所もない
(니게테 카쿠레루 바쇼모 나이)
도망쳐 숨을 곳도 없어
でもね でもね もう戻れない
(데모네 데모네 모- 모도레나이)
하지만 말야, 하지만 말야, 이젠 돌아갈 수 없어
そっと そっと
(솟토 솟토)
살며시, 살며시
でもねでもね この手に浮かぶ
(데모네 데모네 코노 테니 우카부)
하지만 말야, 하지만 말야, 이 손에 떠오르는
咲いて 光る 日々の息吹
(사이테 히카루 히비노 이부키)
피어나고 빛나는 나날의 숨결
でもね でもね もう止まらない
(데모네 데모네 모- 토마라나이)
하지만 말야, 하지만 말야, 이제 멈출 수 없어
そっと そっと 生きる
(솟토 솟토 이키루)
살며시, 살며시 살아가
질문하기