중국어 해석 부탁드립니다! 是的,我明白,因为我们设置了自动包邮的,一般情况下不能自动改的原因都是国外的或者免密你要不再挑一个5到8块的商品当运费咯,这样子方便也可你收到了再找我감사합니다 ..
중국어 해석 부탁드립니다! 是的,我明白,因为我们设置了自动包邮的,一般情况下不能自动改的原因都是国外的或者免密你要不再挑一个5到8块的商品当运费咯,这样子方便也可你收到了再找我감사합니다 ..
是的,我明白,因为我们设置了自动包邮的,一般情况下不能自动改的原因都是国外的或者免密你要不再挑一个5到8块的商品当运费咯,这样子方便也可你收到了再找我감사합니다 ..
是的,我明白,因为我们设置了自动包邮的,一般情况下不能自动改的原因都是国外的或者免密
네. 이해했습니다. 저희가 자동 무료배송 설정을 해둬서, 일반적으로 자동으로 수정이 안 되는 건 해외 주문이거나 비밀번호 없이 결제된 경우 때문입니다.
5~8위안 상품 하나 더 골라서 배송비처럼 처리하는 건 어떠신가요? 그게 더 편할 겁니다.